just taylor

دختران ایرانی نازترین عکسهای ایرانی

عکسهای خفن ایرانی

نازترین عکسهای ایرانی

نازترین عکسهای خارجی

عکس های خارجی

کلیپ عکسهای خفن ایرانی های ایرانی

کلیپهای ایرانی


taylors

النا

taylors

http://taylors.loxblog.com

just taylor

ترجمه البوم رد (stay stay stay)

just taylor

به وبلاگ من خییییلیییی خییییلیییی خوش اومدید من النا هستم عااااشق تیلور یه خواهش کوچولو دارم ازتون نظر بدید ولی کسی رو مجبور نمیکنم اگه از من خوشتون اومد لینکم کنید !!!!!!!!!!!!!!!! همتونو دوست دارم!!!:*

just taylor

ترجمه البوم رد (stay stay stay)

 " STAY STAY STAY "

I'm pretty sure we almost broke up last night

من کاملا مطمئنم که دیشب از هم جدا شدیم

I threw my phone across the room at you
من گوشیمو تو اطاق به طرف تو پرتاب کردم

I was expecting some dramatic turn away but you stayed
من از تو انتظار خارج شدن چشمگیری رو داشتم اما تو موندی

This morning I said we should talk about it
این صبح من گفتم که ما باید درموردش صحبت کنیم

Cause I read you should never leave a file unresolved
من از تو فهمیدم که هیچ وقت نباید یا موضوع رو حل نشده ترک کرد

That's when you came in wearing a football helmet
آن وقتی بود که اومدی تو کلاه فوتبال پوشیده بودی 
( کلاه فوتبال همان کلاهی است که در فوتبال آمیرکایی برای محافظت از سر میذارند)

And said okay let's talk
و گفت باشه صحبت کنیم

And I said...
و من گفتم

Stay stay stay i've been loving you for quite some time time time
بمون ، بمون ، بمون ، من تو رو بعضی موقع ها واقعا دوست دارم

You think that it's funny when i'm mad mad mad
تو فکر میکنی خنده داره که وقتی که من عصبانی همستم 

But I think that it's best if we both stay
اما من فکر میکنم که بهترین چیز اینه اگر هر دومون بمونیم

Before you I only dated self indulgent takes who took all of their problems out on me
فبل از تو من فقط با آدم افراطی دوست بودم کسی که تمام مشکلاتشون رو به من میگفتن (یا مشکلاتشون رو من می انداختن)

But you carrying my groceries and now i'm always laughing
اما تو چیز هایی که از خواروبار فروشی میخرم رو حمل میکنی و الان من همیشه درحال خندیدن هستم 

And I love you because you have given me no choice but to
و دوستت دارم چون تو به من هیچ انتخابی ندادی اما

Stay stay stay i've been loving you for quite some time time time
بمون ، بمون ، بمون ، من تو رو بعضی موقع ها واقعا دوست دارم

You think that it's funny when i'm mad mad mad
تو فکر میکنی خنده داره که وقتی که من عصبانی همستم 

But I think that it's best if we both stay stay stay stay
اما من فکر میکنم که بهترین چیز اینه اگر هر دومون بمونیم ، بمونیم ، بمونیم ، بمونیم

You took the time to memorize me my feels my hopes and dreams
تو وقتت رو میگذرونی تا احساساتم ، امیدواریم ، رویاها و منو به خاطر بسپاری

I just like hanging out with you all the time
من دوست دارم همیشه با تو اوقاتمو بگذرونم (همیشه با تو باشم)

All those times that you didn't leave it's been occuring to me i'd like to hang out with you for my whole life
تمام اون وقت ها که تو ترک نکردی داره واسه من اثفاق میافته من دوست دارم کل زندگیمو با تو بگذرونم(در تمام زندگیم با تو باشم)

Stay and i'll be loving you for quite some time
بمون و من تو رو بعضی موقع ها واقعا دوست دارم

No one else is gonna love me when I get mad mad mad
هیچکس دیگه منو دوست نخواهد داشت وقتی که من عصبانی میشم

So I think that it's best if we both stay stay stay stay
بنابر این من فکر میکنم که بهترین چیز اینه اگر هر دومون بمونیم ، بمونیم ، بمونیم ، بمونیم


Stay stay stay i've been loving you for quite some time time time
بمون ، بمون ، بمون ، من تو رو بعضی موقع ها واقعا دوست دارم

You think that it's funny when i'm mad mad mad
تو فکر میکنی خنده داره که وقتی که من عصبانی همستم 

But I think that it's best if we both stay stay stay stay
اما من فکر میکنم که بهترین چیز اینه اگر هر دومون بمونیم ، بمونیم ، بمونیم ، بمونیم

Stay stay stay i've been loving you for quite some time time time
بمون ، بمون ، بمون ، من تو رو بعضی موقع ها واقعا دوست دارم

You think that it's funny when i'm mad mad mad
تو فکر میکنی خنده داره که وقتی که من عصبانی همستم 

But I think that it's best if we both stay
اما من فکر میکنم که بهترین چیز اینه اگر هر دومون بمونیم 



نظرات شما عزیزان:

نازنین
ساعت14:20---18 آبان 1391
النا جون(!) یه وب دیگه زدم.
melodys.lxb.ir
حتما بیا و نظر بده!!!!
اگه هم خواستی با عنوان رکسانا هالیوودی
لینکم کن!!


نام :
آدرس ایمیل:
وب سایت/بلاگ :
متن پیام:
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

 

 

 

عکس شما

آپلود عکس دلخواه:





+نوشته شده در چهار شنبه 17 آبان 1391برچسب:ترجمه البوم رد (stay stay stay),;ساعت19:47;توسط النا; | |